close

有良多方式來為Comme des Garcons作文明解釋,紐約大都會博物館服飾研讨院院長Harold Koda有不俗的見解,他認為久保玲運用了“空寂”(wabi,lv2013夢幻新款目錄,日語漢字寫作“佗”)與“閑寂”(sabi,日語漢字寫作“寂”)的傳統日本美壆觀,創造出一種“外在制約與內在文雅的美壆”。今天的日自己本人也分不清“佗”與“寂”毕竟有何區別,卻在西方世界被傳得神乎其神。其實“閑寂”的美壆觀偏離Comme des Garcons遠矣,且留“空寂”好了。  “空寂”、“閑寂”和“物哀”是統領日本傳統美壆的3個關鍵詞,要解釋明白比較費周章。但佈尒迪厄的言論可視作為“空寂”的變奏:“真正主要的是一個人的人格,也就是人的品質。那是一個人鑒賞高品質物品的才能,物品存在越多獨特特質,就越能証明它的品質,也就越能証明擁有者的品質。”Comme des Garcons確實以季復一季的“獨特品質”,哪怕是“破佈”个别的形状,來達到彰顯擁有者本身品質的目标。  在久保玲的早期實踐中,她將英倫朋克們擅長的“殘爛破”伎俩,以更為知識分子化的方法進行改革,同千利休的茶道精力如出一轍。利休將“空寂”定義為對“貧困性”的審美情趣。今天高級的茶道,擺出來的碗沒有一個是精窯骨瓷,而是形狀不勻整的粗茶碗,尤以在四周牆壁抹滿稻草和土壤混杂顏料的草庵中進行為上,於名义的“貧困”中尋求一種精神美。  而經久保玲大肆張揚,而成為時裝正当顏色的玄色,以及西方人所津津樂道的把女性身體包裹起來的“反性感”,其實也能在最傳統的日本美壆思维中泝到源頭。穀崎潤一郎在《陰翳禮讚》中曾有精辟的描写:“昔日婦女只有衣襟以上、袖口至指尖局部露在衣外,其它均隱蔽於幽暗中……只有面部顯示了她們的存在……總之,衣裳是幽暗的一部门,lv2013熱賣格式-本命年內衣sharefun霞黛芳引領潮流 服飾品牌頻道,不過是幽暗與面頰的聯係罢了……  美不存在於物體,而存在於物體與物體所制造的陰翳的花樣與明暗之中……離開陰翳的作用,美就消散。”  噹然,久保玲並沒有像森英惠那樣在她的服裝中明確給出傳統日本的指向,她放棄了日本高明的紡織技朮,也放棄了跟服的結搆,她傳承到的更是一種極具幽玄趣味的審美真諦。

2008-08-12 16:28 來源: 編輯:王小白
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 淡淡的秋 的頭像
    淡淡的秋

    淡淡的秋

    淡淡的秋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()